マタイによる福音書 22:15 - Japanese: 聖書 口語訳 そのときパリサイ人たちがきて、どうかしてイエスを言葉のわなにかけようと、相談をした。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスが教えていた場所から去るパリサイ一派。 イエス逮捕のきっかけになるような失言をさせる罠に陥れる方法を探った。 Colloquial Japanese (1955) そのときパリサイ人たちがきて、どうかしてイエスを言葉のわなにかけようと、相談をした。 リビングバイブル そのころパリサイ人たちは、イエスをわなにかけて逮捕のきっかけになることを言わせようと、知恵をしぼっていました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それから、ファリサイ派の人々は出て行って、どのようにしてイエスの言葉じりをとらえて、罠にかけようかと相談した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスが教えていた場所から去るパリサイ派。イエスの逮捕のきっかけになるような失言をさせる罠に陥れる方法を探っていたのだ。 聖書 口語訳 そのときパリサイ人たちがきて、どうかしてイエスを言葉のわなにかけようと、相談をした。 |
彼らは言った、「さあ、計略をめぐらして、エレミヤを倒そう。祭司には律法があり、知恵ある者には計りごとがあり、預言者には言葉があって、これらのものが滅びてしまうことはない。さあ、われわれは舌をもって彼を撃とう。彼のすべての言葉に、心を留めないことにしよう」。
多くの人のささやくのを聞くからです。 恐れが四方にあります。 「告発せよ。さあ、彼を告発しよう」と 言って、わが親しい友は皆 わたしのつまずくのを、うかがっています。 また、「彼は欺かれるだろう。 そのとき、われわれは彼に勝って、 あだを返すことができる」と言います。